木子:𠊎系丰顺客家人

我的出生证和旧身份证上的“方言族”都说我是“khek”,而不是“kakkah”或“hakkah”,连英文名字的拼读也不像客家发音,那是因为父母亲都不通晓英语,只能用中文口述资料并交由护士或生死注册局的工作人员帮忙填表。一直我都怀疑:当年拔刀助我父母填报出生证的应该是位潮州大侠,所以我的英文名字才会“潮味儿”十足,让我后来能在潮州人办的小学里混水摸了六年的鱼。